A Grammar of Italian Sign Language (LIS)

Complete list of references

AA. VV. 2010. Dizionario di Arte Contemporanea in Lingua dei Segni Italiana. Torino: Edizione Umberto Allemandi & C.

Ajello, Roberto, Laura Mazzoni & Florida Nicolai. 1997. Gesti linguistici: la labializzazione in LIS. Quaderni della sezione di glottologia e linguistica, Università “G. D’Annunzio”. 5-45.

Ajello, Roberto, Laura Mazzoni & Florida Nicolai. 2001. Linguistic Gestures: Mouthing in Italian Sign Language (LIS). In P. Boys-Braem & R. Suddon-Spence (eds.), The Hands are the Heads of the Mouth. The Mouth as Articulator in Sign Language, 231-246. Fulda: Signu-Verlag.

Amorini, Giuseppe & Luigi Lerose. 2012. Studi linguistici in Lingua dei Segni Italiana (LIS) Analisi fonologica e le funzioni deittiche ed avverbiali, e aspetti metaforici in parametri formazionali. Klagenfurt: Alpen-Adria-Universität, PhD dissertation.

Amorini, Giuseppe. 2008. Metafora in LIS. In: C. Bagnara, S. Corazza, S. Fontana, A. Zuccalà (eds.), I segni parlano. Prospettive di ricerca sulla Lingua dei Segni Italiana, 116-122. Milano: Franco Angeli.

Angelini, Natalia, Rossano Borgioli, Anna Folchi & Matteo Mastromatteo. 1991. I primi 400 segni. Piccolo dizionario della Lingua Italiana dei Segni per comunicare con i sordi. Firenze: La Nuova Italia.

Aristodemo, Valentina & Carlo Geraci. 2018. Visible degrees in Italian Sign Language. Natural Language and Linguistic Theory 36(3). 685–699.

Aristodemo, Valentina, Carlo Geraci & Mirko Santoro. 2016. Adjunct subordinate: the case of temporal clauses in LIS. Talk presented at the FEAST Conference. Venice.

Aristodemo, Valentina. 2009. L'interpretazione in lingua dei segni italiana. Venezia: Università Ca’ Foscari, BA dissertation.

Aristodemo, Valentina. 2013. The complexity of handshapes: perceptual and theoretical perspective. Venezia: Università Ca’ Foscari, MA dissertation.

Aristodemo, Valentina. 2017. Gradable constructions in Italian Sign Language. Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales, PhD dissertation.

Aristotele. 1996. Opere biologiche. Edited by D. Lanza e M. Vegetti. Torino: UTET.

Bagnara, Caterina, Sabina Fontana, Elena Tomasuolo & Amir Zuccalà. 2009. I segni raccontano. La Lingua dei Segni Italiana tra esperienze, strumenti e metodologie. Milano: Franco Angeli.

Bagnara, Caterina, Serena Corazza, Sabina Fontana & Amir Zuccalà. 2008. I segni parlano. Prospettive di ricerca sulla Lingua dei Segni Italiana. Milano: Franco Angeli.

Barattieri, Chiara. 2006. Il periodo ipotetico in LIS. Siena: Università degli Studi di Siena, MA dissertation.

Battaglia, Katia, Anna Cardinaletti, Carlo Cecchetto, Caterina Donati, Carlo Geraci & Emiliano Mereghetti.  2012. La variazione nel lessico della lingua dei segni italiana. Proceedings of the XLIV Congresso Internazionale della SLI, Lessico e Lessicologia. Viterbo, 27-29 Sept. 2010.

Battaglia, Katia. 2011. Variazione lessicale e fonologica nella LIS. In A. Cardinaletti, C. Cecchetto & C. Donati (eds.), Grammatica, lessico e dimensioni di variazione nella LIS, 189-203. Milano: Franco Angeli.

Bauman, H-Dirksen L. & Joseph Murray. 2009. Reframing: From Hearing Loss to Deaf Gain. Deaf Studies Digital Journal 1. 1-10.

Bayley, Robert, Carlo Geraci, Anna Cardinaletti, Carlo Cecchetto & Caterina Donati. 2012. Variation in the Position of WH-signs in Italian Sign Language (LIS). In Meeting Handbook, Linguistic Society of America.

Beda il Venerabile. 1969. Bede's ecclesiastical history of the English people. Edited by B. Colgrave & R. A. B. Mynors. Oxford: Clarendon Press.

Bertone, Carmela & Anna Cardinaletti. 2011. Il sistema pronominale della lingua dei segni italiana. In A. Cardinaletti, C. Cecchetto & C. Donati (eds.) Grammatica, Lessico e Dimensioni di Variazione nella Lingua dei Segni Italiana, 145-160. Milano: Franco Angeli.

Bertone, Carmela 2009. The syntax of noun modification in Italian Sign language (LIS). Working Papers in Linguistics, 7-28. Venice: Dipartimento di Scienze del Linguaggio, Università Ca’ Foscari.

Bertone, Carmela. 2002. I segni nome nella tradizione e nella cultura della comunità dei sordi italiana. Quaderni di Semantica 22(2). 335-346.

Bertone, Carmela. 2002. I segni nome nella tradizione e nella cultura della comunità dei sordi italiana. Quaderni di Semantica 22(2). 335-346.

Bertone, Carmela. 2003. L'iconografia sacra all'origine di un gruppo di segni nome nella Lingua Italiana dei Segni. La voce silenziosa dell'istituto dei sordomuti di Torino 21. 11-29.

Bertone, Carmela. 2005. Nascita ed evoluzione dei segni. La voce silenziosa dell’Istituto dei Sordomuti di Torino, 29, IX, 7-22.

Bertone, Carmela. 2007. La struttura del sintagma determinante nella Lingua dei Segni Italiana (LIS). Venezia: Università Ca’ Foscari, PhD dissertation.

Bertone, Carmela. 2009. La grammatica dello spazio nella LIS. In C. Bertone & A. Cardinaletti (eds.), Alcuni capitoli della grammatica della LIS, 79-100. Venezia: Editrice Cafoscarina.

Bertone, Carmela. 2011. Fondamenti di grammatica della lingua dei segni italiana. Milano: Franco Angeli.

Betto, Rosanna, Maria Luisa Franchi, Piera Massoni, Anna Maria Peruzzi, Paolo Rossini & Benedetto Santarelli. 1988. Abecedario della L.I.S. - Lingua Italiana dei Segni. Roma: Regione Lazio Ass.to I.C.A. e I.P.

Bianchini, Claudia. 2006. Analogie ed omologie nell’indicazione delle relazioni spazio-temporali in codici diversi. Perugia: Università degli Studi di Perugia, MA dissertation.

Bonet, Juan Pablo. 1620. Reduction de las letras y Arte para enseñar á ablar los Mudos. Madrid: por Francisco Abarca de Angulo.

Borghi, Anna M., Olga Capirci, Gabriele Gianfreda & Virginia Volterra. 2014. The body and the fading away of abstract concepts and words: a sign language analysis. Frontiers in Psychology 5, 811.

Boschin, Leda & Serena Corazza (eds). 1985. Materiale di lavoro. Corso di Lingua Italiana dei segni. Trieste: ENS - Regione Autonoma Friuli V. Giulia: I.R.Fo.P.

Branchini, Chiara & Carlo Geraci. 2011. L’ordine dei costituenti in LIS: risultati preliminari. In A. Cardinaletti, C. Cecchetto & C. Donati (eds.), Grammatica, lessico e dimensioni di variazione nella LIS, 113-126. Milano: Franco Angeli.

Branchini, Chiara & Caterina Donati. 2009. Relatively different: Italian Sign Language relative clauses in a typological perspective. In A. Lipták (ed.), Correlatives cross-linguistically, 157-191. Amsterdam: John Benjamins.

Branchini, Chiara, Anna Cardinaletti, Carlo Cecchetto, Caterina Donati & Carlo Geraci. 2013. Wh-duplication in Italian sign language (LIS). Sign Language & Linguistics 16(2). 157–188.

Branchini, Chiara, Carlo Cecchetto & Isabella Chiari. 2014. La lingua dei segni italiana. In La linguistica italiana all'alba del terzo millennio (1997-2010), 2, 369-404. Roma: Bulzoni Editore.

Branchini, Chiara. 2006. On relativization and clefting in Italian Sign Language. Urbino: Università di Urbino, PhD dissertation.

Branchini, Chiara. 2014. On relativization and clefting. An analysis of Italian Sign Language. Berlin: De Gruyter Mouton.

Branchini, Chiara. 2009. Relative libere e interrogative Wh- in LIS. In C. Bertone & A. Cardinaletti (eds.), Atti della giornata di studi, 16–17 maggio 2007, 101-115. Venezia: Edizioni Cafoscarina.

Branchini, Chiara & Lara Mantovan. 2015. In search for non-restrictive relative clauses in Italian Sign Language (LIS). Talk presented at the first meeting Morpho-Syntax of Portuguese Sign Language (LGP) and other Sign Languages. Porto.

Branchini, Chiara. 2017. Digging up the core features of (non)restrictiveness in sign languages relative constructions. Talk presented at the Formal and Experimental Advances in Sign language Theory (FEAST) 2017. University of Iceland, Reykjavik.

Brunelli, Michele. 2006. The Grammar of Italian Sign Language, with a Study about its Restrictive Relative Clauses. Venezia: Università Ca' Foscari, MA dissertation.

Brunelli, Michele. 2011. Antisymmetry and Sign Languages. A Comparison between NGT and LIS. Utrecht: LOT.

Calderone, Chiara. (to appear). Can you retrieve it? Pragmatic, morpho-syntactic and prosodic features in sentence topic types in Italian Sign Language (LIS). Venezia: Università Ca’ Foscari, PhD dissertation.

Calderone, Chiara. 2014. Segni di poesia. Bologna: Università di Bologna, MA dissertation.

Caon, Fabio. 2010, Dizionario dei gesti degli italiani: una prospettiva interculturale. Perugia: Guerra.

Cardinaletti, Anna, Carlo Cecchetto & Caterina Donati (eds.). 2011. Grammatica, lessico e dimensioni di variazione nella LIS. Milano: Franco Angeli.

Caselli, Maria Cristina, Simonetta Maragna & Virginia Volterra. 2006. Linguaggio e sordità. Gesti, segni e parole nello sviluppo e nell’educazione. Bologna: Il Mulino.

Castro, Pedro de. 2018. Il colostro: discorso aggiunto alla ricoglitrice di Scipion Mercurio (1642). Delhi: Pranava Book.

Cecchetto, Carlo, Carlo Geraci & Sandro Zucchi. 2006. Strategies of relativization in LIS. Natural Language and Linguistic Theory 24. 945–975.

Cecchetto, Carlo & Sandro Zucchi. 2006. Condizioni di verità, sottospecificazione e discorso nelle lingue dei segni. In R. Pititto & S. Venezia (eds.), Tradurre e comprendere. Pluralità dei linguaggi e delle culture, 353-385. Roma: Aracne editrice.

Cecchetto, Carlo, Carlo Geraci & Sandro Zucchi. 2009. Another way to mark syntactic dependencies: the case for right-peripheral specifiers in sign languages. Language 85(2). 278–320.

Cecchetto, Cecchetto, Alessandra Checchetto, Carlo Geraci, Mirko Santoro & Sandro Zucchi. 2015. The syntax of predicate ellipsis in Italian Sign Language (LIS). Lingua 166. 214-235.

Celo, Pietro. 2000. Elementi di coesione nella Lingua dei Segni Italiana. In C. Bagnara, G. Chiappini, M. P. Conte & M. Ott (eds.), Viaggio nella città invisibile. Atti del 2° Convegno nazionale sulla Lingua Italiana dei Segni, 96-102. Pisa: Edizioni del Cerro.

Chesi, Cristiano & Carlo Geraci. 2009. Segni al computer: manuale di documentazione della Lingua dei Segni Italiana. Siena: Cantagalli.

Cimino, Enrico (ed.). 2002. L’educazione dei sordomuti. Indici bibliografici della rivista dal 1872 al 2002. Siena: Edizione Cantagalli.

Cirillo, Roberto. 2012. Lingue dei Segni e Lingue Verbali: frasi locative a confronto. Pavia: Università degli studi di Pavia, MA dissertation.

Conte, Genny, Mirko Santoro, Carlo Geraci & Anna Cardinaletti. 2011. Perché alzi le sopracciglia? Le funzioni linguistiche marcate dal sollevamento in LIS. In A. Cardinaletti, C. Cecchetto & C. Donati (eds.), Grammatica, lessico e dimensioni di variazione nella LIS, 161-169. Milano: Franco Angeli.

Corazza, Serena & Luigi Lerose. 2008. L'origine della lingua dei segni, variante triestina. In C. Bagnara, S. Corazza, S. Fontana & A. Zuccalà, (eds.) I segni parlano. Prospettive di ricerca sulla Lingua dei Segni Italiana, 132-139. Milano: Franco Angeli.

Corazza, Serena & Virginia Volterra. 2008. La Lingua dei Segni Italiana: nessuna, una, centomila. In C. Bagnara, S. Corazza, S. Fontana, A. Zuccalà (eds.), I segni parlano. Prospettive di ricerca sulla Lingua dei Segni Italiana, 19-29. Milano: Franco Angeli.

Corazza, Serena. 1990. The morphology of classifier handshapes in Italian Sign Language (LIS). In C. Lucas (ed.), Sign Language Research: Theoretical Issues, 71-82. Washington D.C.: Gallaudet University Press.

Corazza, Serena. 2000. Aspetti morfologici dei verbi in LIS. In L. Gran & C. K. Bidoli (eds.), L’interpretazione nelle lingue dei segni: aspetti teorici e pratici della formazione, 19-28. Trieste: Edizioni Università di Trieste.

Cuccio, Valentina & Sabina Fontana. 2011. Spazio cognitivo e spazio pragmatico: riflessioni su lingue vocali e lingue dei segni. Esercizi Filosofici 6. 133-148.

Cuccio, Valentina & Sabina Fontana. 2012. Non-literal meaning. Metaphor and Metonymy in sign systems. In E. Gola & F. Ervas (eds.), Metaphor in focus: Philosophical perspectives on metaphor use, 155-179. Newcastle: Cambridge Scholar Publishing.

Donati, Caterina, Gemma Barberà, Chiara Branchini, Carlo Cecchetto, Carlo Geraci & Josep Quer. 2017. Searching for imperatives in European sign languages. In S. Heinold & D. Van Olmen (eds.), Imperatives and other directive strategies, 111-155. Amsterdam: John Benjamins.

Epifano, Manuela. 2003. Immaginario. Immagini per un abbecedario, comunicare con i segni. Osmannoro: PLAN.

Fedeli, Laura. 2015. Slang terms in Italian Sign Language (LIS): A sociolinguistic perspective. Venezia: Università Ca’ Foscari, MA dissertation.

Folchi, Anna & Emiliano Mereghetti. 1995. Tre educatori sordi italiani. In G. Porcari Li Destri & V. Volterra (eds.), Passato e presente: uno sguardo sull’educazione dei sordi in Italia, 61–75. Napoli: Gnocchi.

Fontana, Sabina & Amir Zuccalà. 2009. Lo spazio sociale della sordità: da individuo a comunità. In C. Bagnara, S. Fontana, E. Tomasuolo & A. Zuccalà (eds.), I segni raccontano: esperienze, strumenti e metodologie, 35-45. Roma: Franco Angeli.

Fontana, Sabina & Amir Zuccalà. 2012. Dalla Lingua dei Sordi alla Lingua dei Segni: come cambia la comunità. In S. Fontana & E. Mignosi (eds.), Segnare, parlare, intendersi: modalità e forme, 31-50. Milano-Udine: Mimesis.

Fontana, Sabina & Erika Raniolo. 2015. Interazioni tra oralità e unità segniche: uno studio sulle labializzazioni nella lingua dei segni italiana. In G. M. Schneider, M. C. Janner & B. Élie (eds.), Voix et silence, Voce e Silenzio, Voces y silencio, 241-257. Berna: Peter Lang.

Fontana, Sabina & Fabbretti Daniela. 2000. Classificazione e Analisi delle forme labiali della LIS in storie elicitate. In C. Bagnara, G. Chiappini, M. Pia, & M. Ott (eds.), Viaggio nella città invisibile, 103-111. Pisa: Edizioni Del Cerro.

Fontana, Sabina & Maria Roccaforte (2015), Lo strutturarsi e il destrutturarsi dei suoni nell'interazione con la Lingua dei Segni Italiana LIS. In M. Vayra, C. Avesani, F. Tamburini (eds.), Il farsi e il disfarsi del linguaggio. Acquisizione, mutamento e destrutturazione della struttura sonora del linguaggio, 371-381. Milano: Edizioni AISV.

Fontana, Sabina, Vincenzo Carratello & Salvatore Fontana. 2008. Uno studio della LIS in diacronia: alcune riflessioni. In C. Bagnara, S. Corazza, S. Fontana & A. Zuccalà (eds.), I segni parlano. Prospettive di ricerca sulla Lingua dei Segni Italiana, 123-131. Milano: Franco Angeli.

Fontana, Sabina. 2008. Mouth Actions as Gestures in Sign Language. In A. Kendon & T. Russo Cardona (eds.), Dimensions of Gestures: Special Issue of Gesture 8(1), 104-123, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Fornasiero, Elena. (to appear). Description and analysis of evaluative constructions in Italian Sign Language (LIS). Venezia: Università Ca’ Foscari, PhD dissertation.

Franchi, Maria Luisa. 2004. Componenti non manuali. In V. Volterra (ed.), La lingua dei segni italiana. La comunicazione visivo-gestuale dei sordi, 159-177. Bologna: il Mulino.

Geraci, Carlo & Lucia Toffali. 2008. Tendenze innovatrici e conservative nell’uso delle lingue: la variabile dell’età nella Lingua dei Segni Italiana. In G. Bella & D. Diamantini (eds.), La qualità della vita nella società dell’informazione, 97-115. Milano: Guerini e Associati.

Geraci, Carlo & Valentina Aristodemo. 2013. Grammar and processing: the case of wh-questions in LIS. Paper presented at Incontro di Grammatica Generativa 40, Trento, February 13-15.

Geraci, Carlo & Valentina Aristodemo. 2016. An in-depth tour into sentential complementation in Italian Sign Language. In A. Herrmann, R. Pfau & M. Steinbach (eds.), Complex Matters: Subordination in Sign Languages, 95–150. Berlin: De Gruyter Mouton.

Geraci, Carlo, Carlo Cecchetto & Sandro Zucchi. 2008. Sentential complementation in Italian Sign Language. In M. Grosvald & D. Soares (eds.), Proceedings of the thirty-eighth Western Conference on Linguistics, WECOL 2008, 46–58. Davis: University of California.

Geraci, Carlo, Katia Battaglia, Anna Cardinaletti, Carlo Cecchetto, Caterina Donati, Serena Giudice & Emiliano Mereghetti. 2011. The LIS Corpus Project. A discussion of sociolinguistic variation in the Lexicon. Sign Language Studies, 11(4). 528-574.

Geraci, Carlo, Lara Mantovan & Valentina Aristodemo. 2016. Is it going backwards? Not really! Talk presented at FEAST Conference. Venice.

Geraci, Carlo, Marta Gozzi, Costanza Papagno & Carlo Cecchetto. 2008. How grammar can cope with limited short-term memory: Simultaneity and seriality in sign languages. Cognition 106(2). 780-804.

Geraci, Carlo, Robert Bayley, Anna Cardinaletti, Carlo Cecchetto & Caterina Donati. 2015. Variation in Italian Sign Language (LIS): The Case of Wh-signs. Linguistics 53(1). 125-151.

Geraci, Carlo, Robert Bayley, Chiara Branchini, Anna Cardinaletti, Carlo Cecchetto, Caterina Donati, Serena Giudice, Emiliano Mereghetti, Fabio Poletti, Mirko Santoro & Sandro Zucchi. 2010. Building a corpus for Italian Sign Language: Methodological issues and some preliminary results. In LREC 2010, 4th Workshop on Representation and Processing of Sign Languages: Corpora and Sign Language Technologies, 98-101.

Geraci, Carlo. 2002. L'ordine dei segni nella LIS (lingua dei segni italiana). Milano: Università degli Studi di Milano, MA dissertation.

Geraci, Carlo. 2006. LIS (lingua dei segni italiana) tra ricerca e divulgazione. Milano: Università degli Studi di Milano-Bicocca, PhD dissertation.

Geraci, Carlo. 2006. Negation in LIS (Italian Sign Language). In L. Bateman & C. Ussery (eds.), Proceedings of NELS 35, 217–229. Amherst, MA: GLSA.

Geraci, Carlo. 2007. Comparative correlatives in Italian sign language. Traitement Automatique des Langues 48(3). 55–92.

Geraci, Carlo. 2009. Epenthesis in Italian Sign Language. Sign Language & Linguistics 12(1). 3-51.

Geraci, Carlo. 2009. Real World and Copying Epenthesis: The Case of Classifier Predicates in Italian Sign Language. In A. Schardl, M. Walkow & M. Abdurrahman (eds.), Proceedings of North East Linguistics Society 36, 237–250. Amherst, MA: GLSA.

Geraci, Carlo. 2012. Language Policy and Planning: The Case of Italian Sign Language. Sign Language Studies 12(4). 494-518.

Geraci, Carlo. 2014. Spatial syntax in your hands. In J. Iyer & L. Kusmer (eds.), NELS 44: Proceedings of the Forty-Fourth Annual Meeting of the North East Linguistic Society, vol. 1, 123–134. Amherst: GLSA.

Geraci, Carlo. 2015. Italian Sign Language. In J. Bakken Jepsen, G. De Clerck, S. Lutalo-Kiingi & W. B. McGregor (eds.), The World's Sign Languages, 473-510. Berlin: De Gruyter Mouton.

Gianfreda, Gabriele, Virginia Volterra & Andrew Zuczkowski. 2014. L’espressione dell’incertezza nella Lingua dei Segni Italiana (LIS). In A. Zuczkowski & L. Caronia (eds.), Journal of Theories and Research in Education 9 (1). Special Issue. Communicating Certainty and Uncertainty: Multidisciplinary Perspectives on Epistemicity in Everyday Life, 199-234.

Gianfreda, Gabriele. 2011. Un corpus di conversazioni in lingua dei segni italiana attraverso videochat: una proposta per la loro trascrizione e analisi. In A. Cardinaletti, C. Cecchetto & C. Donati (eds.), Grammatica, lessico e dimensioni di variazione nella LIS, 95-109. Milano: Franco Angeli.

Girardi, Paolo. 2000. Come nasce il segno. In C. Bagnara, G. Chiappini, M. P. Conte & M. Ott (eds.), Viaggio nella città invisibile. Atti del 2° Convegno nazionale sulla Lingua Italiana dei Segni, 140-150. Pisa: Edizioni del Cerro.

Giuranna, Rosaria & Giuseppe Giuranna. 2000. Poesia in LIS: iconicità e arbitrarietà, concreto e astratto. In C. Bagnara, G. Chiappini, M. P. Conte & M. Ott (eds.), Viaggio nella città invisibile. Atti del 2° Convegno nazionale sulla Lingua Italiana dei Segni, 341-348. Pisa: Edizioni del Cerro.

Giuranna, Rosaria & Giuseppe Giuranna. 2003. Sette poesie in Lingua dei Segni Italiana (LIS). CD-ROM. Pisa: Edizioni del Cerro.

Johnson, Robert. E. & Carol Erting. 1989. Ethnicity and socialization in a classroom for Deaf children. In C. Lucas (ed.), The sociolinguistics of the Deaf community, 41-84. New York: Academic Press.

Ladd, Paddy. 2003. Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Bristol: Channel View Publication Ltd.

Laudanna, Alessandro & Virginia Volterra. 1991. Order of words, signs, and gestures: A first comparison. Applied Psycholinguistics 12. 135–150.

Laudanna, Alessandro. 2004. Ordine dei segni nella frase. In V. Volterra (ed.), La lingua dei segni italiana, 211-230. Bologna: Il Mulino.

Lerose, Luigi, 2008. L’avverbio in LIS. In C. Bagnara, S. Corazza, S. Fontana & A. Zuccalà (eds.), I segni parlano. Prospettive di ricerca sulla Lingua dei Segni Italiana, 43-60. Roma: Franco Angeli.

Lerose, Luigi. 2009. I tipi di avverbio in LIS. In C. Bertone & A. Cardinaletti (eds.), Alcuni capitoli della grammatica della LIS. Atti della Giornata di Studio, 16-17 maggio 2007, 43-59. Venezia: Editrice Cafoscarina.

Lerose, Luigi. 2011. Fonologia LIS. Tricase (Lecce): Libellula Edizioni.

Magarotto, Cesare (ed.). 1995. Vocabolario della lingua gestuale italiana dei sordi. Roma: Armando Editore.

Mantovan, Lara & Carlo Geraci. 2015. The syntax of cardinal numerals in Italian Sign Language (LIS). In T. Bui & D. Özyıldız (eds.), NELS 45: Proceedings of the Forty-fifth Annual Meeting of the North East Linguistic Society, vol. 2, 155-164. Amherst, MA: GLSA.

Mantovan, Lara, Beatrice Giustolisi & Francesca Panzeri (2019). Signing something while meaning its opposite: the expression of irony in Italian Sign Language (LIS). Journal of Pragmatics 142. 47-61.

Mantovan, Lara, Carlo Geraci & Anna Cardinaletti. 2014. Addressing the Cardinals Puzzle: New Insights from Non-Manual Markers in Italian Sign Language. In O. Crasborn, E. Efthimiou, S. E. Fotinea, T. Hanke, J. Hochgesang, J. H. Kristoffersen & J. Mesch (eds.), Beyond the manual channel. 6th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages, 113-116. Reykjavik: ELRA.

Mantovan, Lara, Carlo Geraci & Anna Cardinaletti. 2019. On the cardinal system in Italian Sign Language (LIS). Journal of Linguistics 55(4). 795-829.

Mantovan, Lara. 2015. Nominal modification in Italian sign language (LIS). Venezia: Università Ca’ Foscari, PhD dissertation.

Mantovan, Lara. 2017. Nominal modification in Italian Sign Language (LIS). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Mantovan, Lara & Carlo Geraci. 2018. R-impersonal interpretation in Italian Sign Language (LIS). In G. Barberà & P. Cabredo Hofherr (eds.), Reference Impersonals in Sign Languages (special issue of Sign Language & Linguistics) 21(2). 232-257.

Maragna, Simonetta & Benedetta Marziale. 2009. I diritti dei Sordi. Uno strumento di orientamento per la famiglia e gli operatori: educazione, integrazione e servizi. Milano: Franco Angeli.

Maragna, Simonetta & Roberta Vasta (eds.). 2015. Il manuale dell’abate Silvestri. Le origini dell’educazione dei sordi in Italia. Roma: Bordeaux Edizioni.

Marziale, Benedetta & Virginia Volterra (eds.). 2016. Lingua dei segni, società, diritti. Roma: Carocci.

Mazzoni, Laura. 2008. Classificatori e impersonamento nella Lingua dei Segni Italiana. Pisa: Edizioni Plus, Pisa University Press.

Natural, Arianna. 2014. Gli avverbi: analisi comparativa tra lingue orali e Lingua dei Segni Italiana. Venezia: Università Ca’ Foscari, BA dissertation.

Padden, Carol. 1988. Interaction of morphology and syntax in American Sign Language (Outstanding Dissertations in Linguistics, series IV). New York: Garland Press.

Palazzo, Dario. 2014. Il mio cammino verso la comunità sorda. Bari: La Matrice.

Pendola, Tommaso. 1867. Istituzioni dei sordomuti in Italia. Siena: Porri.

Perotti, Valentina. 2018. La realizzazione dei verbi riflessivi e reciproci in LIS. Venice: Ca’ Foscari University, BA dissertation.

Pietrandrea, Paola. 1995. Analisi semiotica dei Dizionari della Lingua Italiana dei Segni. Roma: Università La Sapienza, dissertation.

Pietrandrea, Paola. 1997. I dizionari della LIS: analisi quantitative e qualitative. In M. C. & S. Corazza (eds.), LIS. Studi, esperienze e ricerche sulla lingua dei segni in Italia. Atti del 1° Convegno nazionale sulla Lingua dei Segni, 42-54. Pisa: Edizioni del Cerro.

Pietrandrea, Paola. 2000. Complessità dell'interazione di iconicità e arbitrarietà nel lessico della LIS. In C. Bagnara, G. Chiappini, M. P. Conte & M. Ott (eds.), Viaggio nella città invisibile. Atti del 2° Convegno nazionale sulla Lingua Italiana dei Segni, 38-49. Pisa: Edizioni del Cerro.

Pietrandrea, Paola. 2002. Iconicity and Arbitrariness in Italian Sign Language. Sign Language Studies 2(3). 296-321.

Pigliacampo, Renato. 2001. Il Genio Negato: Giacomo Carbonieri Psicolinguista Sordomuto Del XIX Secolo. Siena: Cantagalli.

Pignotti, Giorgio (ed.). 1997. Dizionario mimico gestuale (CD-ROM). Ascoli Piceno: Rinascita Informatica.

Pizzuto, Elena & Serena Corazza. 1996. Noun morphology in Italian Sign Language (LIS). Lingua 98. 169-196.

Pizzuto, Elena, Enza Giuranna & Giuseppe Gambino. 1990. Manual and non-manual morphology in Italian sign language: grammatical constraints and discourse processes. In C. Lucas (ed.), Theoretical Issues in Sign Language Research, 83-102. Washington: Gallaudet University Press.

Pizzuto, Elena, Paolo Rossini, Tommaso Russo & Erin Wilkinson. 2005. Formazione di parole visivo-gestuali e classi grammaticali nella Lingua dei Segni Italiana (LIS): dati disponibili e questioni aperte. In M. Grossmann & A. Thornton (eds.), La Formazione delle parole. XXXVII Congresso internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana S.L.I, 443-463. Roma: Bulzoni.

Pizzuto, Elena. 1986. The verb system of Italian sign language. In B. T. Tervoort (ed.), Signs of life, 17–31. Amsterdam: University of Amsterdam.

Pizzuto, Elena. 2004. Aspetti morfo-sintattici. In V. Volterra (ed.), La lingua dei segni italiana. La comunicazione visivo-gestuale dei sordi, 179-209. Bologna: il Mulino.

Pizzuto, Elena. 2007. Deixis, anaphora and person reference in signed languages. In: E. Pizzuto, P. Pietrandrea & R. Simone (eds.), Verbal and Signed Languages: comparing structures, constructs and methodologies, 275-308. Berlin: Mouton De Gruyter.

Pizzuto, Elena. 2009. Meccanismi di coesione testuale e Strutture di Grande Iconicità nella Lingua dei Segni Italiana (LIS) e altre lingue dei segni. In C. Bertone & A. Cardinaletti (eds.). 2009. Alcuni capitoli della grammatica della LIS. Atti della Giornata di Studio, 16-17 maggio 2007, 137-158. Venezia: Editrice Cafoscarina.

Platone. 1989. Cratilo. Edited by C. Licciardi. Milano: Biblioteca universale Rizzoli.

Plinio il Vecchio. 1982/1988. Storia Naturale. Edited by G. B. Conte. Torino: Einaudi.

Puricelli, Emilio, Manlio Marcioni, Domini Mara & Erennio Leogrande. 1993. Anch'io voglio comunicare. Manuale dei principali segni religiosi. Milano: Arte Grafica 2B.

Quaman, I. 2000. L’extracomunitario sordo e udente: quale differenza nella comunità di minoranza? In C. Bagnara, G. Chiappini, M. P. Conte & M. Ott (eds.), Viaggio nella città invisibile. Atti del 2° Convegno nazionale sulla Lingua Italiana dei Segni, 448-451. Pisa: Edizioni del Cerro.

Radutzky, Elena & Benedetto Santarelli. 2004. Movimenti e orientamenti. In V. Volterra (ed.), La lingua dei segni italiana. La comunicazione visivo-gestuale dei sordi, 109-158. Bologna: il Mulino.

Radutzky, Elena. 1992. Dizionario bilingue elementare della lingua dei segni italiana LIS. Roma: Edizioni Kappa.

Radutzky, Elena. 2000. Cambiamento storico della Lingua dei Segni. In C. Bagnara, G. Chiappini, M. P. Conte & M. Ott (eds.), Viaggio nella città invisibile. Atti del 2° Convegno nazionale sulla Lingua Italiana dei Segni, 120-139. Pisa: Edizioni del Cerro.

Radutzky, Elena. 2004. Alfabeto manuale. In V. Volterra (ed.), La lingua dei segni italiana. La comunicazione visivo-gestuale dei sordi, 231–240. Bologna: Il Mulino.

Radutzky, Elena. 2009. Il cambiamento fonologico storico della Lingua dei Segni Italiana. In C. Bertone & A. Cardinaletti (eds.), Alcuni capitoli della grammatica della LIS. Atti della Giornata di Studio, 16-17 maggio 2007, 17-42. Venezia: Editrice Cafoscarina.

Radutzky, Ellen J. 1989. La lingua italiana dei segni: Historical change in the sign language of deaf people in Italy. New York: New York University, PhD dissertation.

Regione Marche, Servizi Sociali e ENS, Comitato Regionale Marche. 1996. Dizionario Regionale del Linguaggio Mimico Gestuale Marchigiano. Ancona: Edizione Regione Marche.

Roccaforte, Maria. 2018. Le componenti orali della lingua dei segni italiana. Analisi linguistica, indagini sperimentali e implicazioni glottodidattiche. Roma: Sapienza Università Editrice.

Romeo, Orazio. 1991. Dizionario dei Segni. La lingua dei segni in 1400 immagini. Bologna: Zanichelli.

Romeo, Orazio. 1997. La grammatica dei segni. La Lingua dei segni in 13000 immagini e 150 frasi. Bologna: Zanichelli.

Romeo, Orazio. 2004. Dizionario tematico dei segni. Bologna: Zanichelli.

Rosselli, Cosimo. 2009. Thesaurus artificiosae memoriae. Montana: Kessinger Publishing.

Russo Cardona, Tommaso & Virginia Volterra. 2007. Le lingue dei segni. Storia e semiotica. Roma: Carocci.

Russo Cardona, Tommaso, Rosaria Giuranna & Elena Pizzuto. 2001. Italian Sign Language (LIS) poetry: iconic properties and structural regularities. Sign Language Studies 2(1). 84-112.

Russo Cardona, Tommaso. 2004. Iconicity and Productivity in Sign Language Discourse: An Analysis of Three LIS Discourse Registers. Sign Language Studies 4(2). 164-197.

Russo Cardona, Tommaso. 2005. A Crosslinguistics, Cross-cultural Analysis of Metaphors in Two Italian Sign Language (LIS) Registers. Sign Language Studies 5(3), 333-359.

Russo Cardona, Tommaso. 2005. Un lessico di frequenza della LIS. In T. De Mauro & I. Chiari (eds). Parole e numeri. Analisi quantitative dei fatti di lingua, 277-290. Roma: Aracne.

Russo Cardona, Tommaso. 1999. Immagini e metafore nelle lingue parlate e segnate. Modelli semiotici e applicazioni alla LIS. Roma: Università La Sapienza, PhD dissertation.

Santoro, Mirko, Lara Mantovan, Valentina Aristodemo & Carlo Geraci. 2016. A sociolinguistic view on variable subjects in Italian Sign Language. Presentation at Grammar and Corpora conference in Mannheim (November 11, 2016).

Santoro, Mirko. 2016. Simultaneous and sequential compounds in LIS: Preliminary results from a perceptual experiment. Poster presented at FEAST Conference. Venice.

Santoro, Mirko. 2018. Compound in Sign Languages: the case of Italian and French Sign Language. Paris: École Hautes des Études en Sciences Sociales (EHESS), PhD dissertation.

Segna con me. 2014. Directed by Silvia Bencivelli and Chiara Tarfano. Produzioni dal Basso.

Sicard, Roch Ambroise Cucurron. 1808. Théorie Des Signes Pour L’instruction Des Sourds-Muets. Paris: Institution Des Sourds Et Muets.

StarLIS (ed.). 2005. Dizionario Illustrato della Lingua dei Segni Italiana. Roma: StarLIS.

Tota, Marianna. 2010. Uno studio diacronico della LIS: la varietà segnica coratina. Roma: Università degli Studi La Sapienza, MA dissertation.

Trovato, Sara. 2009. Bambini non udenti nella scuola dell’infanzia. Insegnare 1, 21–25.

Trovato, Sara. 2009. Le ragioni del diritto alla lingua dei segni. In C. Bagnara, S. Fontana, E. Tomasuolo & A. Zuccalà, I segni raccontano: esperienze, strumenti e metodologie, 21-34. Roma: Franco Angeli.

Verdirosi, Maria Luisa. 2004. Luoghi. In V. Volterra (ed.), La Lingua dei Segni Italiana. La comunicazione visivo-gestuale dei sordi, 23-48. Bologna: Il Mulino.

Vicenti, Rosa. 2018. Le costruzioni passive nella Lingua dei segni italiana. Venezia: Università Ca’ Foscari, BA dissertation.

Vian, Nicole. 2015. Traduzione e traducibilità delle metafore nella lingua dei segni. In P. Celo (ed.), I segni del tradurre, 35-62. Ariccia (RM): Aracne Editore.

Volterra, Virginia, Maria Roccaforte, Alessio Di Renzo & Sabina Fontana. 2019. Descrivere la lingua dei segni italiana. Una prospettiva sociosemiotica e cognitiva. Bologna: Il Mulino.

Volterra, Virginia. 2004. La Lingua dei Segni Italiana. La comunicazione visivo-gestuale dei sordi, 2nd edition. Bologna: Il Mulino.

Zattini, Franco. 1997. Storia e cultura della comunità sorda in Italia 1874-1922.  In A. Zuccalà (ed.), Cultura del gesto e cultura della parola, 69-83. Roma: Meltemi.

Zinna, Simona. 2010. Dar voce alla cultura sorda. Il teatro come strumento di comunicazione e partecipazione culturale. Villalba di Guidonia: Editore Aletti.

Zuccalà, Amir (ed.). 1997. Cultura del gesto e cultura della parola. Viaggio antropologico nel mondo dei sordi. Roma: Meltemi.

Zuccalà, Amir. 1997. Segni nome e identità culturale nella LIS. In A. Zuccalà (ed.), Cultura del gesto e cultura della parola, 69-83. Roma: Meltemi.

Zuccalà, Amir. 2000. L'invenzione della sordità. Riflessioni sulla rappresentazione sociale. In C. Bagnara, G. Chiappini, M. P. Conte & M. Ott (eds.), Viaggio nella città invisibile. Atti del 2° Convegno nazionale sulla Lingua Italiana dei Segni, 405-412. Pisa: Edizioni del Cerro.

Zuccalà, Amir. 2000. La sordità del pregiudizio ovvero alcuni pregiudizi sulla sordità. In L. Attenasio (ed.), Fuori norma. La diversità come valore e sapere, 264-284. Roma: Armando Editore.

Zucchi, Sandro 2009. Along the time line: Tense and time adverbs in Italian Sign Language. Natural Language Semantics 17. 99-139.

Zucchi, Sandro, Carol Neidle, Carlo Geraci, Quinn Duffy & Carlo Cecchetto. 2010. Functional markers in sign languages. In D. Brentari (ed.), Sign Languages, 197-224. Cambridge: Cambridge University Press.

Zucchi, Sandro. 2017. Fonologia dei segni. Lecture given at Università degli Studi di Milano, unpublished material.

 

 

Sitography

 

ASPHI (Avviamento e Sviluppo di Progetti per ridurre l’Handicap mediante l’Informatica). Dizionario multimediale dei termini multimediali per audiolesi. (https://nuovaecdl.asphi.it/index.php/materiale-per-sordi) (Accessed 01-01-2020)

CDI, Centro di documentazione per l’integrazione. (http://www.cdila.it/cdila/Index?q=object/detail&p=_system_cms_node/_a_ID/_v_98) (Accessed 01-01-2020)

Cooperativa Alba. DizLis. (http://www.dizlis.it/web/il-progetto.html) (Accessed 01-01-2020)

Council of Europe. European Charter for Regional and Minority Languages. 1992. (https://www.coe.int/en/web/european-charter-regional-or-minority-languages) (Accessed 01-01-2020)

Daniele, Lucia. 2010. Matita. (https://www.youtube.com/watch?v=GIMJa8yaBHc) (Accessed 01-01-2020)

Deaf statistics in Gallaudet University Library. (http://libguides.gallaudet.edu/c.php?g=773916&p=5553198) (Accessed 01-01-2020)

ELAN (EUDICO Linguistic Annotator). (http://www.lat-mpi.eu/tools/elan/download) (Accessed 01-01-2020)

Ente Nazionale Sordi Onlus (ENS) (Italian National Agency of the Deaf). (https://www.ens.it)(Accessed 01-01-2020)

Ethnologue archive. (https://www.ethnologue.com/language/ise) (Accessed 01-01-2020)

Eugeni, Carlo. 2008. Una panoramica della situazione dei sordi italiani in generale e della lingua dei segni italiana in particolare. Version updated after amendments by Dino Giglioli president of the National interpreters’ association (ANIMU). (http://www.unapeda.asso.fr/article.php3?id_article=551) (Accessed 01-01-2020)

Eugeni, Carlo. 2008. Una panoramica della situazione dei sordi italiani in generale e della lingua dei segni italiana in particolare. Version updated after amendments by Dino Giglioli president of the National interpreters’ association ANIMU. (http://www.unapeda.asso.fr/article.php3?id_article=551) (Accessed 01-01-2020)

Giuranna, Rosaria. 2003. Orologio. (https://www.youtube.com/watch?v=i9TW4-jC6cE) (Accessed 01-01-2020)

ICIDH. International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps. 1980. (https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/41003/9241541261_eng.pdf;jsessionid=DAD00ED84358AD50B0D00EA14A8728FA?sequence=1) (Accessed 01-01-2020).

Laudo, Lorenzo. ABC story Buongiorno? (https://www.youtube.com/watch?v=WIMy-FCUuG0) (Accessed 01-01-2020)

Lega del filo d’oro, association for Deafblind people (ISTAT, 2016) (https://www.legadelfilodoro.it/news/presentazione-dello-studio-istat-sulla-popolazione-sordocieca-italia)(Accessed 01-01-2020)

List of associations and resources related to deaf people in Italy. (http://www.cdila.it/cdila/Index?q=object/detail&p=_system_cms_node/_a_ID/_v_98) (Accessed 01-01-2020)

List of available dictionaries available. (http://www.istc.cnr.it/sites/default/files/u182/bibliolis_arg_2011.pdf) (Accessed 01-01-2020)

Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (MIUR) (Ministry of Education, University and Research). (http://hubmiur.pubblica.istruzione.it/web/istruzione/home)(Accessed 01-01-2020)

Movimento LIS subito. (http://www.lissubito.com) (Accessed 01-01-2020)

Scarlato, Eugenio. 2013. Dubbio dubbio. (https://www.youtube.com/watch?v=e6OGxhashTo)  (Accessed 01-01-2020)

Sign Language Watch. European Parliament Resolution on Sign Language. 1988. (https://www.pragmaprojects.com/signlanguagewatch/index.php/component/zoo/item/european-parliament-resolution-on-sign-languages-1988) (Accessed 01-01-2020).

SignMedia Smart, a Sign Language Media Glossary for Mobile Devices     (http://www.signmedia.eu)(Accessed 01-01-2020)

Silvestri, Daniele. 2013. A bocca chiusa. Sony Music Entertainment Italy S.p.a. (https://www.youtube.com/watch?v=xpdsirdCxj8)  (Accessed 01-01-2020)

Spread the sign, online Sign language dictionary. (https://www.spreadthesign.com) (Accessed 01-01-2020)

The Babylonian Talmud. 1918. Translated by Michael L. Rodkinson. (https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/FullTalmud.pdf) (Accessed 01-01-2020)

The SIGN-HUB project: preserving, researching and fostering the linguistic, historical and cultural heritage of European Deaf signing communities with an integral resource. (http://www.sign-hub.eu/) (Accessed 01-01-2020)

United Nation. Convention on the Rights of Persons with Disabilities. 2006. (https://www.un.org/development/desa/disabilities/convention-on-the-rights-of-persons-with-disabilities.html) (Accessed 01-01-2020).

Zatini, Franco. Storia dei Sordi, di tutto e di tutti circa il mondo della Sordità. (http://www.storiadeisordi.it) (Accessed 01-01-2020)

List of editors

Chiara Branchini & Lara Mantovan

Copyright info

© 2020 Chiara Branchini, Chiara Calderone, Carlo Cecchetto, Alessandra Checchetto, Elena Fornasiero, Lara Mantovan & Mirko Santoro

Bibliographical reference for citation

The entire grammar:
Branchini, Chiara and Lara Mantovan (eds.). 2020. A Grammar of Italian Sign Language (LIS). 1st ed. (SIGN-HUB Sign Language Grammar Series). (http://sign-hub.eu/grammars/...) (Accessed 31-10-2021)

A Chapter:
Smith, Mary. 2020. Syntax: 3. Coordination and Subordination. In Branchini, Chiara and Lara Mantovan (eds.), A Grammar of Italian Sign Language (LIS). 1st ed. (SIGN-HUB Sign Language Grammar Series), 230-237. ((http://sign-hub.eu/grammars/...) (Accessed 31-10-2021)

A Section:
Smith, Mary. 2020. Phonology: 1.1.1.2. Finger configuration. In Mary, Smith, Ben Smith and Carlo Smith (eds.), A Grammar of Catalan Sign Language (LSC). 1st ed. (SIGN-HUB Sign Language Grammar Series), 230-237. (http://sign-hub.eu/grammars/...) (Accessed 31-10-2021)

Smith, Mary. 2020. Syntax: 3.1.2.1.3. Manual markers in disjunctive coordination. In Mary, Smith, Ben Smith and Carlo Smith (eds.), A Grammar of Catalan Sign Language (LSC). 1st edn. (SIGN-HUB Sign Language Grammar Series), 230-237. (http://sign-hub.eu/grammars/...) (Accessed 31-10-2021)

europe-flagThis project has received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant Agreement No 693349.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike4.0 License.